今天很有興致,再提交此時記,已經(jīng)超額完成任務(wù)。為什么不再叫日記?這個問題簡單明了。因為一日一記謂之日記,一日三記乃至四記,應(yīng)該謂之賽鴿時記。前篇“傻蛋”日記,不幸被高瞻遠矚的網(wǎng)友言中,傻蛋這個玩笑名字,今天下午正式落在我頭上。事情是這樣的,昨天中午老侄子打電話,問我什么時候把“印鈔機”拿過來配?我就納悶,反問他:我什么時候答應(yīng)過給你“印鈔機”用?你不是說配個那樣的好目,我不管,我這就去拿。啊喲!真是“秀才見了兵,有理說不清”,還有這這這麼不論壺的來。我說急什么來著,過年后再說。想不到今天漫天下大雪,老侄子興致勃勃地來拿。算你狠,拿走,省得我喂糧食!按蟠,我飛不好人家不笑話我,人家笑話你啊,對啊吧”?對對對……故事里的事,說是就是不是也是…
|